().
李寇不是悲春伤秋的人。
他只是贪恋自己家的温暖。
只不过,李寇也做不出来到陌生的地方又找穿越的树洞抑或找个高处跳下试图重新穿越的人。
某点穿越文已经无限证明这一点行不通了。
“先活下去。”李寇心道。
正这般想时,那人在不远处,又一揖到地,然后拱手道:“小郎见谅,方才洒家以为,”他愧色满面,声音也颇愧疚,只连着拱手,苦笑道,“洒家只看小郎僵卧桥下,当是已冻死,洒家倒也不敢做那等强掠物什的事,只是,”回头看一眼远远站着的家人,那人又坦然道,“只是小儿女难捱寒冷,洒家只道取衣物而用,待天明,寻些同路逃难的乡邻,一处好归葬了,也算尽些许人事,这真是,真是——”
那汉子一面说着话又瞧着李寇,似乎要盼他口中说出个“无妨”才肯安心了。
倒是个知耻的人,一番话说到此处顿时讷讷支吾着找不出恰当的词语。
李寇细听那汉子的口音,与家乡话颇为相近,又有天水那一带的口音,也有些发音不同的地方,他倒能听得懂,于是心下想:“应该穿越到家乡附近了。”
李寇这么想心里稍安些许。
那汉的话也给他一些确切的信息。
那人不是携家眷外出,而是自某处逃难至此。
逃难?
这倒是一个掩饰身份的好借口。
那人又自称洒家,这词他倒是熟悉一些。
“这么想来,若非宋代的关西地区,就是明朝的陇上之地。”李寇心中想。
洒家这个词,他最熟悉的自然是《水浒传》里的鲁智深。
只是鲁智深自称洒家,许是宋代关西的一种自称,许是《水浒传》成书时代的称呼。
“要是有人自称额那还麻烦了。”李寇多少想一些开心的事情开解自己。
李寇不是悲春伤秋的人。
他只是贪恋自己家的温暖。
只不过,李寇也做不出来到陌生的地方又找穿越的树洞抑或找个高处跳下试图重新穿越的人。
某点穿越文已经无限证明这一点行不通了。
“先活下去。”李寇心道。
正这般想时,那人在不远处,又一揖到地,然后拱手道:“小郎见谅,方才洒家以为,”他愧色满面,声音也颇愧疚,只连着拱手,苦笑道,“洒家只看小郎僵卧桥下,当是已冻死,洒家倒也不敢做那等强掠物什的事,只是,”回头看一眼远远站着的家人,那人又坦然道,“只是小儿女难捱寒冷,洒家只道取衣物而用,待天明,寻些同路逃难的乡邻,一处好归葬了,也算尽些许人事,这真是,真是——”
那汉子一面说着话又瞧着李寇,似乎要盼他口中说出个“无妨”才肯安心了。
倒是个知耻的人,一番话说到此处顿时讷讷支吾着找不出恰当的词语。
李寇细听那汉子的口音,与家乡话颇为相近,又有天水那一带的口音,也有些发音不同的地方,他倒能听得懂,于是心下想:“应该穿越到家乡附近了。”
李寇这么想心里稍安些许。
那汉的话也给他一些确切的信息。
那人不是携家眷外出,而是自某处逃难至此。
逃难?
这倒是一个掩饰身份的好借口。
那人又自称洒家,这词他倒是熟悉一些。
“这么想来,若非宋代的关西地区,就是明朝的陇上之地。”李寇心中想。
洒家这个词,他最熟悉的自然是《水浒传》里的鲁智深。
只是鲁智深自称洒家,许是宋代关西的一种自称,许是《水浒传》成书时代的称呼。
“要是有人自称额那还麻烦了。”李寇多少想一些开心的事情开解自己。