第三十四章 翻译私活(2/4)
“还有一些文章,你拿回去,也帮我翻译一下。”
张军并没有马上答应:“那这价格能提一提么?”
林东略有些尴尬:“我知道你的翻译水平高,但这翻译的价格,我还真做不了主。”
“要么今天你先帮我把那几篇翻译一下,然后再校正一下。”
“这一些还是按照五分的价格,后续的我去跟主编说,给你提到一毛。”
沈灵珺忍不住问道:“这个翻译是按千字算还是百字?”
林东说道:“千字啊!”
“价格有点低啊!”沈灵珺想着张军给学校翻译论文都千字六块五。
毕竟翻译是个技术活,而且这种人才很稀少。
林东刚缓解的尴尬又涌了上来:“这个价格其实也还好!”
“确实略微少了一些,但也算不错了。”
“按照小军的速度,就算在单位也赚不到他这么多钱。”
“而且,我们是县里的杂志社,经费本来就不多,投稿的人也不多,很多人都是冲着我们翻译的文章才买的。”
沈灵珺说道:“大家都难,这个我也能理解。”
“您照顾我们家张军,我也知道。”
“可这个价格的差距,也确实是太大了。”
“大学翻译论文,都千字六块以上了,差了几十倍啊!”
林东说道:“这不一样!”
“论文翻译需要很高的英语水平、专业水平,还要懂专业词汇。”
“会英语的虽然少,那也不难找,如果再加上专业词汇、达到某个专业一定的水准,那至少也要有副教授的水平,才能翻译论文。”
张军并没有马上答应:“那这价格能提一提么?”
林东略有些尴尬:“我知道你的翻译水平高,但这翻译的价格,我还真做不了主。”
“要么今天你先帮我把那几篇翻译一下,然后再校正一下。”
“这一些还是按照五分的价格,后续的我去跟主编说,给你提到一毛。”
沈灵珺忍不住问道:“这个翻译是按千字算还是百字?”
林东说道:“千字啊!”
“价格有点低啊!”沈灵珺想着张军给学校翻译论文都千字六块五。
毕竟翻译是个技术活,而且这种人才很稀少。
林东刚缓解的尴尬又涌了上来:“这个价格其实也还好!”
“确实略微少了一些,但也算不错了。”
“按照小军的速度,就算在单位也赚不到他这么多钱。”
“而且,我们是县里的杂志社,经费本来就不多,投稿的人也不多,很多人都是冲着我们翻译的文章才买的。”
沈灵珺说道:“大家都难,这个我也能理解。”
“您照顾我们家张军,我也知道。”
“可这个价格的差距,也确实是太大了。”
“大学翻译论文,都千字六块以上了,差了几十倍啊!”
林东说道:“这不一样!”
“论文翻译需要很高的英语水平、专业水平,还要懂专业词汇。”
“会英语的虽然少,那也不难找,如果再加上专业词汇、达到某个专业一定的水准,那至少也要有副教授的水平,才能翻译论文。”